Earthquake and Love

earthquakeThere are quite many earthquakes happening around the world these days.
It’s not only Italy, New Zealand or Japan few years ago, but China, India, Peru, Alaska… etc anymore!

ここ最近、世界中で地震が多発していますね。イタリア、ニュージーランドや二本で何年か前に大きいのが起きてニュースになったけど、中国、インド、ペルー、アラスカ… そのほかにもいろんなところで多発しています。

I’ve been coming back to take a look of this site to read the world wide report together with the world map, and to see it’s location and size of the earthquake. It’s clear that the plates are moving remarkably. I guess we no longer are safe, no matter where you’re living or staying. I’m not trying to terrify anyone who’s reading my blog, but want everyone (including myself!) to reconsider what the word, “happiness” stands for yourself. It’s NOT SOMEBODY’s PROBLEM who’s living on the other side of this world, but it’s OUR PROBLEM.

それで、最近よく見にいくようになったサイトがあるのでご紹介します。世界で起きてる地震の情報が一目でわかる、アメリカ政府が提供している情報サイト。ここで世界地図を見ると、プレートの活動が盛んになっている事が一目瞭然!ブログを読んでくださってる方を脅すつもりは全くないけど、なんだかこの地図を見ていると世界中のどこにいたって地震に会う可能性はあるんじゃないかとさえ思えてくる。そして、自分に言い聞かせるつもりもあって今日ここに書くけど、こういった人の力じゃ及ばない問題を見ると、いつも「自分にとっての愛ってなんだ?」って、言葉の意味を再考する。もう、こういうのって地球のどこかにいる誰かの問題じゃないんだよね。私たちの問題。

I personally think, there are a lot more that Japan can take action and share their knowledge through the experiences how to decrease the damage of the Earthquake. However, I don’t know the FACT through everyday media (like TV news, magazines or newspapers) so can’t say this in loud.

earthquake0423過去の経験から何を学んだか。今後のためにどんな備えができるのか。もし事が起きた時、自分に何ができるのか?強大な自然の力に立ち向かうなんて到底無理だから、どんなに強風が吹いても折れないしなやかな強さが欲しいと常々思う(色んな意味で)。地震大国と言われる日本に生まれて、日本人の私らには何ができるのか?そんな難しい問題私なんかには一生かかっても解けんかもしれんけど、何もしないよりは少し考えてみるだけでも違うょね。きっと。

Please, please, please remember what the LOVE means to you today. No matter what happens in our future, the “LOVE” that you have today will never get smaller. It’ll only grow.

今日のあなたにとって、「愛」ってどういう意味ですか?この先の未来で何があろうと、今あなたの中にあるその「愛」が、今よりも小さくなって終わることないと思う。
心が穏やかななときばかりではないけど、いろんな時を経て、育ち続けるものだと思うから。
今日のあなたが抱く「愛」もまた、大切に育んであげてください。
って…
あー、またクソ真面目な事を書いてしまった。やっぱ日本語で書くとなんでか恥ずかしいし、気持ち悪いな。www

http://earthquake.usgs.gov/earthquakes/map/

“Earthquake and Love” への4件の返信

  1. ふ〜む。
    なんだか確かに最近日本以外での地震が多いから
    地震の多い日本だと、また大きなのがきても
    おかしくないかな〜と思いながら生活している〜。
    東日本大震災がおこってから地震の対する恐怖もまして、
    今まで常備食とか水とか全然興味なかったけど、
    いつでも持ち出せるように、水や常備食などなど、用意して置いてあります。
    隕石も色々なところで落ちてるのを見ると、
    「明日は日本か?」とか思っちゃう。

    いいね

    1. >いつでも持ち出せるように、水や常備食などなど、用意して置いてあります。

      すばらしい!!

      今はいろんな噂があって、それで変に恐怖心だけ煽られて妙な方向に行ってしまうのも何か違う気がして。人の弱みに付け込んでお金儲けをしようって人も世の中にはたくさんいるしね。なんだろう…あの、大きな地震の後いろいろなところで『「普通」「あたりまえ」であることの幸せ』があちこちで見直された。「わからない」って怖い事だけど、色々なモノを出来る限り各々が準備する事も、大切なモノって何なのか、改めて考えるのも同じくらい大事な事だと思うようになったよ。

      いいね

  2. Oi Sawa, tudo certinho?
    Bem, eu acho que você não se muito interessa por conspirações, mas…
    Dizem as más línguas, que as antenas [HAARP] tem uma relação muito próxima com os desastres “naturais” que o mundo vem passando.
    Inclusive em meu País, houve um terremoto de proporção considerável.
    Ao todo, são muitos fatos que nos dizem que [HAARP],é na verdade uma arma geofísica.
    Eu deixo aqui um link com mais informações a respeito:
    http://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&tl=pt&u=http%3A%2F%2Fwww.bariumblues.com%2Fhaarp_geophysical_weapon.htm&anno=2

    いいね

Oyto Bitz への返信 コメントをキャンセル