2 more days until Rockin in 横浜!! The Club Sensation!!!

「あと2日で久々の横浜でのライブか〜」と、思いながらうちの父さんが作って送ってくれたお漬け物を夕飯で食べました。その名も「パンク漬け」。

I was eating dinner while I thinking… “2 more days and we’ll be rocking in Yokohama ~ ♪” What I had tonight is this, pickled “PUNK”! I know this naming is a bit weird… this pickles were had made of my Dad.

変なネーミングでしょ。(笑) うちのお父さん、若い頃「パンク」って呼ばれてたんだって。私のことを「Punk!」って呼ぶアメリカ人が数人、今もいて…。理由は全く違うんだけどね。

Sometimes we encounter something weird in our life. like this name, “PUNK”. When my Dad was young, his nickname was “Punk”. And today, there are some American friend of mine who calls me, “Punk”. well… the reasons of this naming is different in my case though-.

父👉まだ世に出始めたばかりのコンタクトレンズを買って使ってたら、(どうやら目に合わなかったらしく)いつも目が「パンク」したみたいに腫れて充血してた時期があったんだって。それで友達がからかって「パンク目」→「パンク」となったらしい。
Dad : When he was still high teen, contact-lens were something still very new. And he wanted to wear it everyday, but it didn’t fit to his eyes very well, so his eyes were always red and sworen up like his eyes were about to explode. In Japanese, “PANKU” = means brown out tire. So they called him, “PANKU” by seeing his big red eyes.

私👉十代の頃…スケボーとかのエクストリーム系のスポーツが好きで、ちょい年上のあんちゃん達から「Punk」なやつだ!って英語のあだ名がついて…。(笑) 一時呼ばれなくなったんだけど、なぜか会った事ないアメリカの友達(ファン?)からもそう呼ばれる事がしばしば…。
Me: When I was a teenager, I really liked extreme sports, especially skateboard, and some of my older guy friends started to call me “punk” one day. I guess it started when I was in the States. For a while nobody called me Punk when I came back, but few years ago when I started music some of my American friends started to call me Punk again. Why punk? Am I punk?! lololol

親子揃って「パンク」なわけで、その父が「添加物ゼロの漬け物を作ったから送る」とくれたのがこれ。「昆布、椎茸、切り干し大根、とんがらし(唐辛子)、ニンニク、自家製醤油、みりん、だけ」と瓶に書いてあった。
女子としてはちょっと匂いが気になるのでお弁当に持って行けないのが残念だ。もっぱら夕飯用。今日も頑張ってご飯おかわりして食べたどー!!

Anyway, both my Dad and I have same nickname. lol And this PANKU Dad made and sent me this non-additive healthy pickles to me. “konbu seaweed, shitake mushrooms, dried chinese radish, red pepper, garlic, soy sauce, sweet sake, that’s all” was what written on the jar. It’s kinda sad that I can’t put this in my lunchbox because of this slight sent of garlic but I’m enjoying this for my dinner sometimes. 🙂 Don’t worry, I’m eating good and a lot Dad!!

土曜日は横浜で(PUNKじゃないけど、笑)ROCKするよ〜!!!!! 友達のバンド、Inside Neonの3周年パーティーなんだ♪ 一緒に騒いでお祝いしようぜ☆

This Saturday we’ll be rocking (I’m not in a PUNK band so… 😛 ) in Yokohama!! It’s a 3rd anniversary party of our band friend, Inside Neon!!! Let’s rock and have great night together PUNKs!!!!

4/21 (SAT) Inside Neon 3rd Anniversary Party
Venue: 横浜 The Club Sensation
住所:231-0065 横浜市中区宮川町3-80
(3-80 Miyagawa-cho Naka-ku Yokohama)
時間:OPEN 19:00/START 23:00
Time Table:
19:30 – 20:00 POETIC LICENSE
20:10 – 20:40 MELTED
20:50 – 21:20 SAWAS PHOOL
21:30 – 22:00 INSIDE NEON

2 more days until Rockin in 横浜!! The Club Sensation!!!」への2件のフィードバック

  1. Your dad seems to have quite a gift for making food. I’m sure that this was also delicious. Have fun in Yokohama! (Punk? Of course you’re not punk! You’re a little fire-spittin’, post-punk, lite-industrial goth rockaholic. . .and I don’t think they have a 12-step program for that. . .) ;-p

    いいね

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中